I mer enn 40 år har firmaet wiegand waterrides produsert vannsklier, sklier og andre apparat til lek og fornøyelse. I alle de årene firmaet har vært aktivt har de også drevet med eksport til utlandet. Wiegand Waterrides, som er datterselskap av familiebedriften Josef Wiegand GmbH & CO. KG fra Hessen, har gjennomført prosjekter i Norge siden 2009, blant annet i Kristiansand, Fredrikstad og Oslo.
Wiegand Waterrides jobber med å utvikle vannparker, vannsklier for barn og Virtual-Reality-vannsklier. – I 2009 fikk vi vårt første oppdrag i Norge, nærmere bestemt i Råholt ved Eidsvoll, forteller Dr. Stephan Spiller, leder av avdelingen for internasjonal prosjektledelse.
Siden den gang har det norske markedet vært av stor interesse for bedriften. – Norge har en utpreget badekultur og badeland med vannsklier er i anmarsj. Akkurat som våre tyske kunder, verdsetter også norske bedrifter produkter av høy kvalitet og med lang levetid, uttaler Spiller.
Kvalitetsmerkingen «Made in Germany» er selskapets signatur, og både produktutviklingen og brorparten av produksjonen deres holder til i Tyskland. Sikkerhet spiller en stor rolle for bedriften, produktene sertifiseres og godkjennes derfor etter europeiske standarder og retningslinjer for vannsklier.
Eksport av badeglede
– Mange norske kommunale svømmehaller blir for tiden oppgradert og dermed er moderne vannsklier av høy kvalitet etterspurt, forteller Spiller.
I tillegg er fokuset på brukervennlighet stort. Vannskliene i norske svømmehaller skal være tilpasset alle mulige behov. – Med hensyn til kundenes og badegjestenes ønsker og behov, tilpasser vi produktene våre av rustfritt stål, glassfiberarmert plast og akryl fra prosjekt til prosjekt.
Wiegand Waterrides ser fram til å jobbe med prosjekter i Norge også de kommende årene. I den sammenheng setter Spiller stor pris på å få assistanse fra Norsk-Tysk Handelskammer. – Når det gjelder juridiske og skatterelaterte spørsmål ser jeg på handelskammeret og deres tjenester som absolutt nødvendig. Deres profesjonelle rådgivning og imøtekommenhet har vært veldig viktig for oss.
Sarah Huesmann
oversatt av Lisa Tømmervåg